logo journal nord-info
icon journal
Migrer vers le français au travail

Migrer vers le français au travail

Publié le 03/11/2023

Dans le cadre du programme de valorisation de la maîtrise du français de l’Office québécois de la langue française (OQLF), la FTQ et Casadel Films ont produit le long-métrage Langue à l’ouvrage — Migrer vers le français au travail. Il sera projeté à Sainte-Thérèse [49, rue St-Lambert, Sainte-Thérèse (Québec) J7E 3J9)], le lundi 6 novembre 2023, à 9 h, en ouverture d’une journée de réflexion organisée par le Conseil régional FTQ Laurentides-Lanaudière pour mobiliser les acteurs locaux autour de l’importance de la francisation pour les nouveaux arrivants, du droit de travailler en français ainsi que de la situation des travailleurs étrangers temporaires. Entrée libre, sur réservation.

Que ce soit le domaine agricole, manufacturier ou du service, jamais l’immigration et l’arrivée de travailleurs étrangers n’auront été aussi cruciaux pour la région. Cet événement s’inscrit dans une série de présentations du film à Montréal, à Québec, dans les régions de l’Outaouais, de la Côte-Nord, de la Montérégie, de Chaudière-Appalaches et de l’Estrie. Langue à l’ouvrage — Migrer vers le français au travail met en lumière le récit de personnes immigrantes qui, accompagnées dans leurs apprentissages par des syndicalistes, des enseignants et leurs employeurs, « migrent vers le français » avec succès.

Tous les protagonistes du film brossent un portrait riche, réel et éclairant en témoignant de leurs expériences sur le terrain. Rapidement, on comprend que l’apprentissage du français en milieu de travail fait tomber les barrières, brise l’isolement, permet la communication et engage la conversation.

Cela devient un gage d’une pleine intégration pour les personnes immigrantes.« À la FTQ, on voulait montrer la réalité de travailleuses et travailleurs immigrants dans leur apprentissage du français, les retombées positives occasionnées par cet enseignement dans ces milieux de travail. On a collaboré avec différents acteurs du milieu, un peu partout au Québec pendant deux ans pour produire ce documentaire sur le phénomène du français comme agent liant des communautés, au travail comme à l’épicerie. Ultimement, on voulait mettre le travail de ces personnes-là en valeur », dit Denis Bolduc, secrétaire général de la FTQ.

Leurs histoire sont inspirantes, comme celle de Jymer Jamarillo, un homme de coeur. Ce vétérinaire venu de l’Équateur souhaite à tout prix exercer son métier, ici. À son arrivée au Québec, pour subvenir aux besoins de sa famille, il était préposé à l’entretien ménager. Parallèlement, il a appris le français grâce aux cours dispensés par son organisation syndicale, l’Union des employés, section locale 800 affiliée à la FTQ, dont il était membre. Trois ans de patience, de courage et de dur labeur. Après quoi, il a pu passer, haut la main, les examens exigés par son ordre, en langue française, pour se consacrer, enfin, aux soins de nos animaux. Il a ouvert son cabinet vétérinaire, La Providence, à St-Jérôme.

Leurs histoires sont motivantes, comme celle de Mario Ayala, un rassembleur. Ce fervent ambassadeur instaure et supervise au sein de l’usine de vêtements Peerless, pour laquelle il travaille à Montréal, des cours de français en milieu de travail. Un projet ambitieux et porteur développé grâce à la collaboration de la direction de l’entreprise et du syndicat des Teamsters affilié à la FTQ. À cet égard, le ministère de l’Immigration lui a décerné le Mérite en francisation des personnes immigrantes : « Je viens du Salvador, ça, je ne veux jamais l’oublier. Après je me dis, Mario, tu es un Québécois, tu as une responsabilité… (…) Quand j’ai reçu le prix, là, j’ai réalisé que c’est important ce que je fais, j’étais fier. Fier, fier, fier ! », affirme Mario.

Langue à l’ouvrage — Migrer vers le français au travail touche les gens qui s’intéressent à la défense de la langue française, au droit du travail, aux droits humains, au vivre ensemble, à l’inclusion. Plus largement, il sensibilise et favorise un échange empathique autour des réalités complexes des personnes en processus d’immigration et de francisation.

Sur la photo : Jymer Jamarillo, Judith Giguère (directrice au développement, FBDM) et Mario Ayala – Crédit : Normand Blouin.

LANGUE À L’OUVRAGE — MIGRER VERS LE FRANÇAIS AU TRAVAIL

Québec | 2020 | 60 min. |Réalisation : Alexis Chartrand (Casadel Films) | Production : FTQ avec la contribution financière de l’Office québécois de la langue française | Avec la participation de Jymer Jamarillo, Mario Ayala et de plusieurs autres.

PROJECTION : LUNDI 6 NOVEMBRE 2023, 9h, À STE-THÉRÈSE : 49, rue St-Lambert, Sainte-Thérèse (Québec) J7E 3J9

ENTRÉE LIBRE, SUR RÉSERVATION : Conseil régional FTQ Laurentides-Lanaudière – agagnon@ftq.qc.ca

La projection sera suivie d’une DISCUSSSION avec Gilles Grondin, directeur du service de la francisation de la FTQ, et deux protagonistes du film, Mario Ayala, agent syndical vice-président chez Teamster Québec, et Jymer Jamarillo, vétérinaire au cabinet La Providence à St-Jérôme.